「●イラスト集」の インデックッスへ Prev|NEXT ⇒ 【3515】 滝田 ゆう 『滝田ゆうの私版昭和迷走絵図』
「●地誌・紀行」の インデックッスへ 「●あ 安野 光雅」の インデックッスへ
紀行スケッチ(挿絵)集。繊細な筆で描かれた絵が「水墨画」っぽく、味わいを出している。

『中国の運河: 蘇州・杭州・紹興・上海』['86年]『中国の市場: 北京・大同・洛陽・西安』['86年]安野光雅

安野光雅(1926-2020)『中国の運河』と『中国の市場』は共に1986(昭和61)年に刊行された「紀行スケッチ集」とでも言うべき画集です。もともとは、清岡卓行の朝日新聞連載小説『李杜の国で』('86年/朝日新聞社)の挿絵として描かれたものになります。
『中国の運河』は、サブタイトル通り、蘇州・杭州・紹興・上海を巡って、40点のスケッチを収めていますが、蘇州が12点、杭州が4点、紹興が9点、上海が8点、他に、柯橋が6点などとなっています。この「柯橋」を安野氏は「東洋のベニス」としていますが、蘇州のことをそう呼ぶ人もいて、柯橋は地名としてあまり知られていないため、サブタイトルには入れなかったのかもしれません。上海も、埃っぽい街という印象が昔からありましたが、一方で、人々は川と一緒に暮らしているのだなあと。
そう言えば、「中国第6世代」映画監督の婁燁(ロウ・イエ)の長編第3作「ふたりの人魚」 ('00年/中国・独・日本)の原題は「蘇州河」でした(舞台はロウ・イエ監督の出身地である上海)。周迅(ジョウ・シュン)演じるヒロインは、蘇州河に高所から後ろ向きで飛び込むのだったなあ(泥川で結構大きい)。

運河以外の絵も多くありますが、やはり繊細な筆で描かれた水辺の絵が「水墨画」っぽく、いい味わいを出しています("自然"と"人工"が一体化した中国っぽい感じ)。
『中国の市場』の方も同様に良く、サブタイトルに北京・大同・洛陽・西安とあるように、全40点のスケッチのうち、北京の風景が20点近く、大同が10点が近くを占め、洛陽が5点ぐらい、西安が2、3点ぐらいとなっていますが、あとがきによれば北京にいたのは5日間ということで、その間に20点近くとなると、かなり精力的に描いているのだなあと思いました。
どちらも家の屋根瓦の描き方など精緻なところは精緻ですが、『旅の絵本』シリーズのかっちりした筆致ではなく、デッサンっぽいタッチであり、これはこれでいいなあと思いました。
福音館書店から刊行されている『旅の絵本』シリーズよりは、同じ朝日新聞社から刊行されている『フランスの道』('80年)などの"「世界の旅」シリーズ"に近い筆致で(それよりさらにラフか)、スケッチイラスト付きの紀行エッセイという体裁も同じ。ただし、新聞連載小説の挿絵として描かれたものであるということもあって、安野光雅自身の文章の量は添え書き程であってそう多くなく、『フランスの道』に比べ「イラスト(スケッチ・挿絵))集」の色合いがこちらの方は濃いと思われます。


安野光雅(1926-2020/94歳没)による1977年刊行の「旅の絵本」シリーズ第1作、中部ヨーロッパ編であり、これに続くⅡ('78年)がイタリア編、Ⅲ('81年)がイギリス編、Ⅳ('83年)がアメリカ編、15年ほど間が空いて、Ⅴ('03年)がスペイン編、Ⅵ('04年)がデンマーク編、Ⅶ('09年)が中国編、Ⅷ('13年)が日本編、Ⅸ('18年)がスイス編となります。第1作刊行の時点で作者は50歳を過ぎていたものの、最後のスイス編は90歳を過ぎて描かれたと思えば、まさにライフワークであったと言っていいのではないでしょうか。


因みに、このシリーズ第1作の中部ヨーロッパ編では、先に挙げたほかに、トルストイの童話「おおきなかぶ」などの絵もありました(これ、オリジナルもロシアの民話じゃないかな。まあ、ロシアも西側はヨーロッパロシアだが)。
見開きの「0」ページに川が流れる白のみの何もない、誰もいない雪景色が描かれてて、それが「1」ページにいくと、同じ場所に家が1件建ち、川には橋が1つ架かって、雪だるまが1つあって、スキーをしている人が1人、それが「2」ページにいくと、同じ土地に(雪が少し溶けて枯草が見えている)教会が建っていて、これで建物が2件に。道路では2台のトラックが向き合っていて2人の男性が立ち、山には木が2本、駆けっこしている子供が2人、ウサギが2羽...となっていき、この辺りでこの絵本の仕掛けが何となくわかります。
ページごとに、家が1軒づつ建ち、人が増え、木が植えられ、季節が変化していきます。建物は洋風ですが、季節変化は日本の四季に近く(ただし「5」ページから「7」ページにかけてからっとした感じの緑が続くので地中海性気候か)、春、夏、秋、そしてまた冬へと廻っていき、最後の「12」ページでは最初の「0」ページと同じ雪景色ですが、何も無かった最初と違い、建物も12件になって、村がしっかり作られています。


著者は、その代表作である『旅の絵本』のシリーズ第1弾を1977年に、第2弾を1978年に福音館書店より刊行しており、同じ頃には、『旅のイラストレーション』 ('77年/岩崎美術社)、『ヨーロッパ・野の花の旅』('78年/講談社)といった本の刊行もあって、当時"旅"をテーマに絵本やイラスト絵画において精力的に活動していたことが窺えます。



この絵本では、見開きの左面でマッチ売りの少女が出てくるヨーロッパのとある古い街の話が展開し、右面で見張り番がどこか行ってしまって混乱する「かげぼうしの国」の話(こちらは切り絵風でほぼモノクロ)が展開して、別々の話かと思ったら最後で1つの話になるという、面白い作りでした。
ただ、それ以上に、1冊で作者の二通りの画風が楽しめるところが、個人的には良かったでしょうか。表紙もいいです(どうして裏表紙は切り絵になってないのか?)