海外文学・随筆など

「●海外文学・随筆など」  Prev|NEXT ⇒ ○海外文学・随筆など (発表・刊行順)
関連 ⇒ ●ラテンアメリカ文学 ○ノーベル文学賞受賞者 ●近代日本文学 (-1948)
関連 ⇒ ●い カズオ・イシグロ ●お ジョージ・オーウェル ●お О・ヘンリー ●さ アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ ●し ウィリアム・シェイクスピア ●と フョードル・ドストエフスキー ●は オノレ・ド・バルザック ●ひ アンブローズ・ビアス ●へ アーネスト・ヘミングウェイ ●ほ エドガー・アラン・ポー ●も ギ・ド・モーパッサン ●も ウィリアム・サマセット・モーム
 
尼僧ヨアンナ (岩波文庫).jpg イヨネスコ 授業・犀.jpg 変身.jpg ティファニーで朝食を.jpg 異邦人 1984.jpg 紅い花 他.jpg 存在の耐えられない軽さ.jpg 外套 岩波文庫 2.jpg 悲しみよこんにちは 新潮文庫.jpg 白の闇 2008-4.jpg 聖ジュネ(文庫)上.jpg フランケンシュタイン (光文社古典新訳文庫)2010.jpg 狭き門.jpg ユビュ王1.jpg ある人殺しの物語 香水 (文春文庫).jpg 朗読者 新潮文庫.jpg 人間の運命 (角川文庫).jpg 長距離走者の孤独.jpg ハツカネズミと人間.jpg 赤と黒 上 新潮文庫.jpg 吸血鬼ドラキュラ (角川文庫).jpg 夜の果てへの旅 上0.jpg 19801571_1.jpg イワン・デニーソヴィチの一日.jpg かもめ・ワーニャ伯父さん.jpg カレル・チャペック 『ロボット』岩波.jpg ラスト、コーション 集英社文庫.jpg バーデン・バーデンの夏.jpg クリスマス・カロル 新潮文庫.bmp かくも長き不在 ちくま2.jpg イワン・イリッチの死.jpg 時計じかけのオレンジ 完全版.jpg コレクター(収集狂).jpg グレート・ギャツビー6.png 八月の光.jpg 夜の来訪者.jpg ブロークバック・マウンテン 集英社文庫.jpg 少女ムーシェット.jpg この日をつかめ.jpg ヴェ二スに死す 文庫新潮.jpg 北回帰線.jpg ヘンリー・ミラー『愛と笑いの夜』.gif エトルリヤの壷.jpg 死刑囚最後の日.gif 女吸血鬼カーミラ.jpg 幸福な王子 新潮文庫.jpg 46

●あ行
Flag_of_ポーランド.png 【2171】 ○ ヤロスワフ・イヴァシュキェヴィッチ (関口時正:訳) 『尼僧ヨアンナ (1997/02 岩波文庫) 《 (福岡星児:訳) 『尼僧ヨアンナ 他 (東欧の文学)』 (1967/07 恒文社)》 ★★★★
⇒ ●い カズオ・イシグロ
Flag_of_ルーマニア.png Flag_of_フランス.png 【1525】 ○ ウジェーヌ・イヨネスコ (安堂信也/木村光一:訳) 「授業」―『授業・犀 (ベスト・オブ・イヨネスコ)』 (1993/12 白水社) ★★★☆
⇒ ●お ジョージ・オーウェル
⇒ ●お О・ヘンリー
●か行
Flag_of_チェコ.png 【653】 ○ フランツ・カフカ (高橋義孝:訳) 『変身 (1952/07 新潮文庫) ★★★★
【1104】 ○ トルーマン・カポーティ (村上春樹:訳) 『ティファニーで朝食を (2008/02 新潮社) ★★★★
Flag_of_フランス.png 【1071】 ◎ アルベール・カミュ (窪田啓作:訳) 『異邦人 (1954/09 新潮文庫) ★★★★☆
Flag_of_ロシア.png 【654】 ○ フセーヴォロド・ガルシン (神西 清:訳) 『紅い花 他四篇』 (1937/09 岩波文庫) ★★★★
Flag_of_チェコ.png Flag_of_フランス.png 【655】 ◎ ミラン ・クンデラ (千野栄一:訳) 『存在の耐えられない軽さ (1993/09 集英社) ★★★★☆
Flag_of_ロシア.png【1474】 ○ ニコライ・ゴーゴリ (平井 肇:訳) 『外套・鼻 (1938/01 岩波文庫) ★★★★
●さ行
Flag_of_フランス.png 【1486】 ○ フランソワーズ・サガン (朝吹登水子:訳) 『悲しみよこんにちは (1955/06 新潮文庫) 《 (河野万里子:訳) (2008/12 新潮文庫)》 ★★★★
Flag_of_ポルトガル.png 【2971】 ◎ ジョゼ・サラマーゴ (雨沢 泰:訳) 『白の闇 (2001/02 日本放送出版協会)《(2020/03 河出文庫)》 ★★★★☆
Flag_of_フランス.png 【656】 ◎ ジャン=ポール・サルトル (白井浩司/平井啓之:訳) 『聖ジュネ〜殉教と反抗〜 (上・下)』 (1971/08 新潮文庫) ★★★★☆
⇒ ●アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ
⇒ ●し ウィリアム・シェイクスピア
Flag_of_イギリス.png 【3079】 ○ メアリー・シェリー (小林章夫:訳) 『フランケンシュタイン (2010/10 光文社古典新訳文庫) ★★★★
Flag_of_フランス.png 【658】 ○ アンドレ・ジッド (山内義雄:訳) 『狭き門 (1954/07 新潮文庫) ★★★★
Flag_of_フランス.png 【1424】 ? アルフレッド・ジャリ(作)/フランツィシュカ・テマソン(画) (宮川明子:訳) 『ユビュ王―comic』 (1998/02 青土社) 《アルフレッド・ジャリ (竹内 健:訳) 『ユビュ王―戯曲』 (1965/04 現代思潮社)》 ★★★?
Flag_of_ドイツ.png 【3037】 ○ パトリック・ジュースキント 『香水 ある人殺しの物語』 (1988/12 文藝春秋) ★★★★
Flag_of_ドイツ.png 【2580】 ○ ベルンハルト・シュリンク (松永美穂:訳) 『朗読者』 (2000/04 新潮社) ★★★★
Flag_of_ソビエト連邦.png 【659】 ◎ ミハエル・ショーロホフ (米川正夫/漆原隆子:訳) 『人間の運命 (1960/11 角川文庫) ★★★★☆
Flag_of_イギリス.png 【1020】 ○ アラン・シリトー (丸谷才一/河野 一郎:訳) 『長距離走者の孤独 (1973/08 新潮文庫) ★★★☆
Flag_of_アメリカ合衆国png.png 【1072】 ◎ ジョン・スタインベック (大門一男:訳) 『二十日鼠と人間 (1953/10 新潮文庫) 《 (大浦暁生:訳) 『ハツカネズミと人間 (1994/07 新潮文庫)》 ★★★★☆
Flag_of_フランス.png 【3046】 ◎ スタンダール (小林 正:訳) 『赤と黒 (上・下)』 (1957/02・1958/05 新潮文庫) ★★★★☆
Flag_of_アイルランド.png 【3097】 ○ ブラム・ストーカー (田内志文:訳) 『吸血鬼ドラキュラ (2014/05 角川文庫)《( 平井呈一:訳) 『吸血鬼ドラキュラ (1963/12 創元推理文庫)》 ★★★★
Flag_of_フランス.png 【660】 ◎ ルイ=フェルディナン・セリーヌ (生田耕作:訳) 『夜の果てへの旅―世界の文学42 セリーヌ』 (1964/10 中央公論社) ★★★★★
Flag_of_フランス.png 【661】 ◎ エミール・ゾラ (安士正夫:訳) 『ジェルミナール (全3冊)』 (1954/08 岩波文庫) ★★★★☆
Flag_of_ソビエト連邦.png 【662】 ◎ アレクサンドル・ソルジェニーツィン (木村 浩:訳) 『イワン・デニーソヴィチの一日 (1963/03 新潮文庫) ★★★★☆
●た行
Flag_of_ロシア.png 【663】 ◎ アントン・チェーホフ (神西 清:訳) 『かもめ・ワーニャ伯父さん (1967/09 新潮文庫) ★★★★★
Flag_of_チェコ.png 【2172】 ○ カレル・チャペック (千野栄一:訳) 『ロボット (R.U.R.) (1989/04 岩波文庫) ★★★★
Flag_of_中国.png 【2643】 ○ 張愛玲(ちょう あいれい、アイリーン・チャン) (南雲 智:訳) 『ラスト、コーション 色・戒』 (2007/12 集英社文庫) ★★★★
Flag_of_ソビエト連邦.png 【1018】 ○ レオニード・ツィプキン (沼野恭子:訳) 『バーデン・バーデンの夏 (2008/05 新潮社) ★★★★
Flag_of_イギリス.png 【1073】 ○ チャールズ・ディケンズ (村岡花子:訳) 『クリスマス・カロル (1952/11 新潮文庫) 《(越前敏弥:訳) 『クリスマス・キャロル』 (2020/11 角川文庫)》 ★★★★
Flag_of_フランス.png 【2164】 ○ マルグリット・デュラス/ジェラール・ジャルロ (阪上 脩:訳) 『かくも長き不在』 (1993/04 ちくま文庫) ★★★☆
⇒ ●と フョードル・ドストエフスキー
Flag_of_ロシア.png 【1037】 ◎ レフ・トルストイ (米川正夫:訳) 『イワン・イリッチの死 (1928/10 岩波文庫) ★★★★☆
●は行
Flag_of_イギリス.png 【3015】 ○ アントニイ・バージェス (乾 信一郎:訳) 『時計じかけのオレンジ [完全版]』 (2008/09 ハヤカワepi文庫) ★★★★
⇒ ●は オノレ・ド・バルザック
⇒ ●ひ アンブローズ・ビアス
Flag_of_イギリス.png 【676】 ○ ジョン・ファウルズ (小笠原豊樹:訳) 『コレクター』 (1966/09 白水社) ★★★★ [●海外サスペンス・読み物]
Flag_of_アメリカ合衆国png.png 【1103】 ◎ スコット・フィッツジェラルド (村上春樹:訳) 『グレート・ギャツビー (2006/11 村上春樹翻訳ライブラリー(中央公論新社)) 《(野崎 孝:訳)(1974/06 新潮文庫)》 ★★★★☆
Flag_of_アメリカ合衆国png.png 【665】 ◎ ウィリアム・フォークナー (加島祥造:訳) 『八月の光 (1967/08 新潮文庫)《(黒原敏行:訳)(2018/05 光文社古典新訳文庫)》 ★★★★★
Flag_of_イギリス.png 【1382】 ◎ ジョン・B・プリーストリー (安藤貞雄:訳) 『夜の来訪者 (2007/02 岩波文庫) 《(内村直也:訳)『夜の来訪者 (1952/01 三笠書房)》 ★★★★☆
Flag_of_アメリカ合衆国png.png 【2643】 ○ E・アニー・プルー (米塚真治 :訳) 『ブロークバック・マウンテン』 (2006/02 集英社文庫) ★★★★
⇒ ●へ アーネスト・ヘミングウェイ
Flag_of_フランス.png 【666】 ○ ジョルジュ・ベルナノス (天羽 均:訳) 『少女ムーシェット (1971/04 晶文社) ★★★★
Flag_of_アメリカ合衆国png.png 【1105】 △ ソール・ベロー (大浦暁生:訳) 『この日をつかめ (1971/03 新潮文庫) ★★★
●ま行
Flag_of_ドイツ.png 【2645】 ○ トーマス・マン (高橋義孝:訳) 「ヴェニスに死す」―『トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す』 (1967/09 新潮文庫) ★★★★
Flag_of_アメリカ合衆国png.png 【667】 ◎ ヘンリー・ミラー (大久保康雄:訳) 『北回帰線 (1969/01 新潮文庫) ★★★★★
Flag_of_アメリカ合衆国png.png 【667】 ○ ヘンリー・ミラー (吉行淳之介:訳) 『愛と笑いの夜』 (1968/01 河出書房) ★★★★
Flag_of_フランス.png 【668】 ? プロスペル・メリメ (杉 捷夫:訳) 「マテオ・ファルコーネ」―『エトルリヤの壷 他五編』 (1928/07 岩波文庫) ★★★?
⇒ ●も ギ・ド・モーパッサン
⇒ ●も ウィリアム・サマセット・モーム
●や行
Flag_of_フランス.png 【1019】 ○ ヴィクトル・ユーゴー (豊島与志雄:訳) 『死刑囚最後の日 (1950/01 岩波文庫) ★★★☆
●ら行
Flag_of_アイルランド.png 【3096】 ○ シェリダン・レ・ファニュ (長井那智子:訳) 『女吸血鬼カーミラ (2015/01 亜紀書房)《(平井呈一:訳) 『吸血鬼カーミラ』 (1970/04 創元推理文庫)》 ★★★★
●わ行
Flag_of_アイルランド.png 【2175】 ○ オスカー・ワイルド (西村孝次:訳) 『幸福な王子 (1968/01 新潮文庫) ★★★★

NEXT ⇒ ○海外文学・随筆など (発表・刊行順)

About this Entry

This page contains a single entry by wada published on 2006年8月 5日 00:22.

○海外文学・随筆など 【発表・刊行順】   1人3作以上含む was the previous entry in this blog.

○ノーベル文学賞受賞者 is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Categories

Pages

Powered by Movable Type 6.1.1